QA Prozess für an lokale Gegebenheiten angepasste Builds
13.03.2003
Dieser Prozess ist noch in der Entwicklung, und sobald bessere Prozesse verfügbar sein werden, werden wir diese befolgen und diesen Leitfaden anpassen. In das Testen der Builds sind auch das QA sowie die Native-Lang-Projekte sehr involviert. Meldungen, die diesen Leitfaden betreffen, werden auch an diese Projekte sowie das l10n -Projekt weitergeleitet.
Woher kommen die lokal angepassten
Programmversionen?
An die örtlichen
Gegebenheiten angepasste Versionen werden durch die Gemeinschaft
erstellt. Das l10n - Projekt
koordiniert diese Aktivitäten und man kann den
Status der fortschreitenden lokalen Anpassungen beobachten,
indem man die Statusseite besucht.
Was machen wir hier im QA?
Der Grund
dafür, dass die Builds eine Reihe von QA-Tests durchlaufen,
liegt darin, die Wahrscheinlichkeit einer nicht funktionierenden
Version des Programms zu minimieren. Möglicherweise sind
sie immer noch etwas „rauh“, aber durch das
Durchlaufen des QA-Prozesses können wir auf jeden Fall
garantieren, dass jede von uns veröffentlichte
Programmversion zumindest läuft.
Wie läuft der QA-Prozess ab ?
An lokale Gegebenheiten angepasste Builds sind auf den Mirror-Servern im Verzeichnis /contrib zu finden. Die URL´s dieser Builds werden dem QA-Projekt mitgeteilt, sind aber immer auf jedem Mirrorserver im Verzeichnis /contrib unter /localized zu finden.
(Für Einblicke in diese Struktur siehe das Distribution - Projekt.
Die Builds werden auf der Status - Seite gelistet. Diese Seite muss von den Leuten aktuell gehalten werden, die am jeweiligen Build arbeiten.
Entweder die Leitung des Native-Lang-Projekts oder die mit der QA der Builds Beauftragten laden die Builds herunter und lassen sie eine Reihe von Tests durchlaufen. Dieser Prozess sollte unverzüglich nach der Veröffentlichung der englischsprachigen Builds beginnen und nicht länger als zwei Wochen andauern.
Wenn ein an die lokalen Gegebenheiten angepasster Build einmal getestet worden ist und alle Tests bestanden hat, wird sein Eintrag auf der Status - Seite aktualisiert.
Es sollte ein Vermerk in IssueZilla gemacht werden und an die zuständigen Personen weitergeleitet werden. Außerdem müssen die getesteten Builds dann noch in die Verzeichnisse /localized übertragen werden, um eine ordnungsgemäße nachgeschaltete Weitergabe zu gewährleisten und die Seiten zu aktualisieren. Mirrors müssen von den Projektleitern des Distributionsprojektes darüber in Kenntnis gesetzt werden.
Abschließend, wenn das Mirror-Netzwerk signalisiert hat, dass die Builds erfolgreich übertragen wurden und sich in den dafür vorgesehenen Verzeichnissen befinden, müssen die Builds noch von den adäquaten Personen, etwa den Leitern des Native-Lang-Projektes und / oder den Community Managern, in den dafür vorgesehenen Foren angekündigt werden.
Diese Seite wurde übersetzt und wird gepflegt von Andreas Hausmann.